Nokomis II YT-142 - Histoire

Nokomis II YT-142 - Histoire


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Nokomis II
(YT-142: dp. 218; 1. 100'10";b. 25'; dr. 9'7"; s. 12 k.; cpl. 8)

Nokomis (YT-142), un remorqueur diesel-électrique, a été construit au chantier naval de Puget Sound, Bremerton, Washington; lancé le 29 novembre 1939; achevé en mars 1940 ; et affecté au 14e district naval pour le devoir.

À son arrivée à Pearl Harbor, le Nokomie a assumé la responsabilité de fournir des services de remorquage et d'amarrage, et était disponible pour la protection contre les incendies du front de mer et la sécurité du port intérieur. Reelas" sifié YTB-142, en 1944, il est resté actif en tant que navire de service basé à Pearl Harbor en 1970.


Nokomis II YT-142 - Histoire

Les ouragans commencent à s'intensifier dans l'océan Atlantique, la mer des Caraïbes et le golfe du Mexique du 1er juin au 30 novembre, avec le pic de la saison vers la première semaine de septembre.

C'est le résultat des vagues tropicales (perturbations météorologiques) qui se déplacent au large de la côte ouest de l'Afrique puis sur les eaux chaudes de l'Atlantique où la vague peut se développer davantage et s'organiser en une dépression tropicale, puis une tempête tropicale et peut-être même une ouragan.

Bien que les prévisionnistes essaient de prédire et d'effrayer tout le monde à moitié avec leurs pronostics jusqu'à 6 mois à l'avance, personne ne sait vraiment comment prédire quel sera le résultat de la saison jusqu'à ce qu'elle soit terminée.

En 2004 et 2005, le bassin Atlantique a produit plus de tempêtes que la normale. Cela a pris tous les prévisionnistes par surprise, tout comme le développement soudain à la mi-septembre 2007 de l'ouragan Humberto, au large de la côte du golfe du Texas.

En à peine 18 heures, une dépression au large de la côte du golfe du Texas à laquelle personne ne prêtait vraiment attention, car ils ne pensaient pas qu'il y avait une possibilité de « développement supplémentaire », est devenue une tempête de catégorie 1. Humberto « est sorti de nulle part », selon les prévisionnistes surpris.

Si vous voulez venir en vacances dans la région de Sarasota, en Floride, pendant l'été et que vous vous inquiétez de la saison des tempêtes, vous pourriez envisager de souscrire une assurance voyage, juste au cas où. Mais, si vous aimez l'été, comme moi, il n'y a pas de meilleur endroit qu'ici sur les ouragans de la côte du golfe de Sarasota ou non. La région de Sarasota est vraiment un endroit glorieux et ensoleillé pour passer vos vacances d'été, ou du moins une partie de celles-ci.

La "saison moyenne", comme on l'appelle, se termine chaque année le 30 novembre, car la température de l'océan s'est refroidie au cours des deux derniers mois alors que l'hémisphère nord effectue sa randonnée hivernale annuelle autour du soleil. Le temps se fait désormais plus clément et pour ceux qui redoutent la saison des fortes chaleurs, c'est maintenant à eux de sortir et de jouer !

Le comté de Sarasota a enregistré le coup direct d'un ouragan en 1944 lorsque l'œil d'une tempête de catégorie 3 a traversé le nord de Casey Key et Osprey.

Il y a des théories et des superstitions locales quant à la raison pour laquelle la ville de Sarasota n'a pas été directement touchée par une tempête depuis le début de la tenue de registres en 1871, la plus sauvage concerne les esprits amérindiens qui protègent toujours la région. Ce sont ce qu'on appelle les «légendes urbaines».

D'autres disent que la région de Sarasota est sûre en raison du placement par Mère Nature des dunes de sable sur les plages côtières, ou des pouvoirs magiques des plages de sable blanc et des cristaux sous-marins de Siesta Key.

Quelle que soit la raison pour laquelle les gens croient, nous ont resté à l'abri de ces tempêtes potentiellement monstres le long de la Sarasota Sun Coast pendant un certain nombre d'années.

Les livres des records disent que Sarasota a subi divers degrés de dommages causés par les ouragans en 1926, 1944 et 1950.

Donc, la meilleure chose à faire si vous venez en ville pendant la saison des tempêtes, qui culmine début septembre, est de garder les yeux et les oreilles ouverts pour les nouvelles météorologiques et de continuer à vous amuser sous le soleil de Sarasota !

Bienvenue

Dormir

Manger, boire et danser

Choses à faire

Explorer

Rester en contact


Dans les collections

Coque Nokomis II #360 en construction

Conner, William J. (William Johnston), 1891-1977

Trouver tous les éléments avec nom(s)

Département des collections audiovisuelles et des initiatives numériques, Hagley Museum and Library

[Description et dates], Hagley ID, Box/folder number, Pusey and Jones Corporation photographie collection (Adhésion 1972.350), Audiovisual Collections and Digital Initiatives Department, Hagley Museum and Library, Wilmington, DE 19807


Données sur les récompenses

Téléchargez toutes les données des récompenses SBIR.gov avec les résumés des récompenses (290 Mo) ou sans les résumés des récompenses (65 Mo). Un dictionnaire de données et des informations supplémentaires se trouvent sur la page des ressources de données. Les fichiers sont actualisés mensuellement.

Réseau de terminaux au sol de communication laser à faible coût

Les communications laser (lasercom), également appelées communications optiques, permettent de répondre aux besoins croissants des applications militaires américaines nécessitant une bande passante élevée, une haute disponibilité, une faible latence, des liaisons de survie et sécurisées. Des débits de données supérieurs au gigabit (Go) par seconde sont réalisables par communication laser et conviennent à la voix sur IP (VoIP), aux données en streaming, au streaming hi .

Phase II séquentielle - Livraison mobile BSPIN de la Force aérienne en tant que service et gestion des appareils mobiles pour iOS

Afin d'améliorer les mécanismes de développement et de déploiement d'applications mobiles pour le centre d'excellence (CoE) Mobile Enterprise Systems Programming INnovation (BESPIN) de l'USAF, Fearless Solutions propose une poursuite de nos travaux sur la livraison mobile en tant que service (MDaaS) en coordination avec Clarity Innovations. . Nous avons construit un système d'intégration continue/livraison continue (CI/C .

Consolidation des caloducs dans un noyau U-8Mo pour une efficacité élevée et une fiabilité à long terme

Une exigence clé pour un rendement élevé et la fiabilité à long terme des systèmes d'alimentation à fission (FPS) est l'encastrement et la connexion métallurgique des caloducs dans le matériau radioactif du cœur. La création d'un contact intime entre les caloducs et le matériau du noyau avec un joint à haute conductivité thermique permet aux FPS de fonctionner à leurs performances optimales. Cette proposition de phase II séquentielle E .

Système de livraison par faisceau d'électrons avec métrologie in-situ et contrôle de processus en boucle fermée en temps réel pour l'impression 3D de métaux et le soudage de grands composants avec une précision élevée et une qualité vérifiable

Une méthodologie basée sur l'imagerie dynamique par faisceau d'électrons des interactions faisceau-composant pour la métrologie in situ et le contrôle de processus en temps réel en boucle fermée des applications d'impression et de soudage de fils par faisceau d'électrons dans l'espace a été démontrée au niveau de la preuve de concept avec du matériel, des commandes et des logiciels. développé par COSM dans les programmes de phase I et II. Une nouvelle unité de livraison de faisceau d'électrons (EDU) qui a à la fois.

Engager la base industrielle de fabrication

La DLA a besoin d'identifier des fournisseurs nationaux compétents et qualifiés pour les articles essentiels à la mission qui deviennent de plus en plus rares. À la fin du contrat de phase I, Mentis générera des ensembles de données techniques et des demandes d'approbation de source pour cinq composants, en mettant l'accent sur les pièces du moteur TF33. Mentis examinera toutes les informations disponibles existantes et effectuera tout effort d'ingénierie inverse.

Production à la demande d'EPI et de systèmes aérospatiaux résistants au carburant Otto

NanoSonic est une petite entreprise de matériaux avancés possédant une expertise dans le développement de nouveaux matériaux à l'aide de processus de fabrication additive (AM) et dans le prototypage de produits existants avec une méthodologie permettant d'améliorer les performances et de réduire les coûts. Dans ce programme SBIR, NanoSonic prototypera des combinaisons de carburant Otto, NSN 8415-01-562-6728(s)/PGC: 03538, en utilisant des techniques AM à immersion transparente dans s .

Développement de la Supply Chain pour TF33

La DLA a besoin d'identifier des fournisseurs nationaux compétents et qualifiés pour les articles essentiels à la mission qui deviennent de plus en plus rares. À la fin du contrat de phase I, Mentis générera un ensemble de données techniques et remplira une demande d'approbation de la source pour cinq composants, en mettant l'accent sur les pièces du moteur TF33. Mentis examinera toutes les informations existantes pour s'assurer qu'aucune information supplémentaire n'est nécessaire.

Fabrication et validation Développement du réflecteur RF

La DLA a besoin d'identifier des fournisseurs nationaux compétents et qualifiés pour les articles essentiels à la mission qui deviennent de plus en plus rares. Grâce à l'effort de la phase I, Mentis s'efforcera de devenir une source d'approvisionnement approuvée pour le réflecteur principal du système MMP/APA. Mentis générera un ensemble de données techniques (TDP) appartenant au gouvernement, développera les processus de fabrication nécessaires.

MSN 533014485961 JOINT

Le projet se concentre sur le soutien de la flotte d'actifs critiques de l'US Navy contenant des composants qui ne sont plus facilement disponibles. American Energy Technologies Co. (AETC) d'Arlington Heights, dans l'Illinois, va reconcevoir, moderniser et fabriquer l'une de ces pièces en interne en procédant à une rétro-ingénierie de la technologie héritée transférée de l'OEM. Les pièces seront produites en utilisant les plus avancées.

Volume 2 : Volume technique TF34 Refroidisseur d'huile refroidi par carburant (NSN:2935010370494/160064-1-1) Développement de la chaîne d'approvisionnement basé sur les petites entreprises

Sur la phase 2 de la fabrication additive pour le maintien à faible coût de l'Amérique (MAMLS Phase 2), l'UDRI et ses partenaires ont découvert que le refroidisseur d'huile refroidi par carburant TF34 (NSN : 2935010370494/160064-1-1) a connu des augmentations drastiques du prix d'achat et délai pour la Defense Logistics Agency (DLA) dans l'histoire récente. Sur ce programme, UDRI a développé une approche de fabrication hybride pour les produits FCOC.


Histoire du centre d'art de Venise

Les artistes disent souvent que la lumière à Venise est parfaite pour peindre.

La légende locale raconte que des artistes se sont réunis à la plage pour peindre dans les années 1950 lorsqu'ils ont décidé d'organiser ce qui serait la première exposition d'œuvres d'artistes locaux à Venise au Venice-Nokomis Woman's Club en 1956. L'exposition avait 27 artistes participants et au moins 200 personnes qui sont venues voir selon un premier compte de journal.

En 1959, Dorthea (Mme Arch) Wilson, résidente de Nokomis, a formé la Venice-Nokomis Art Association et en a été la présidente. En 1960, l'organisation a tenu sa première exposition en plein air dans l'El Patio Hotel Arcade. Son succès les a incités à chercher un moyen d'avoir un bâtiment permanent où ils pourraient montrer leur travail dans une galerie et avoir des studios pour les cours.

L'organisation a rapidement changé son nom pour Venice Area Art League. En 1964, ses membres ont choisi un terrain à East Blalock Park, au coin de l'avenue Nokomis et de la rue Turin, qu'ils ont loué à la ville pour 1 $ par mois pendant 99 ans. Le bail obligeait l'organisme à maintenir son bâtiment entretenu et ouvert au public, ainsi que les terrains en bon état. Le bail ne permettait pas d'agrandir l'immeuble.

Avec George Youngberg Sr. comme président du comité de construction, Edward Seibert a été embauché pour concevoir le nouveau bâtiment dans le style de l'école d'architecture de Sarasota. Le bâtiment en béton de 5 000 pieds carrés a nécessité 70 000 $ pour sa construction. Le Dr Garold Stryker a présidé le comité du fonds général chargé de collecter les fonds. Selon des articles de journaux, M. et Mme Louis LaMotte de Casey Key ont commencé la campagne avec un don de 10 000 $ et un défi pour l'égaler. Marjorie (Mme Carl) Hamilton et Chariot Lampe ont immédiatement relevé le défi en portant le total à 30 000 $.

NOUS. Dingwell de Dingwell Thyne Inc. de Sarasota était l'entrepreneur. Une première pelletée de terre a eu lieu le 26 septembre 1967 avec Stryker et Lampe utilisant des pelles dorées pour commencer la construction. Le maire Smyth Brohard a été cité comme l'appelant "un grand jour pour l'Art League et un grand jour pour la ville de Venise". Le nouveau centre a ouvert ses portes le 31 mars 1968, mais à un coût final de 80 000 $. La ligue comptait 300 membres d'Osprey à Port Charlotte qui payaient 5 $ par an pour un individu ou 7 $ par an pour un abonnement familial.

L'emplacement était parfait. De l'autre côté de la pelouse se trouvait la nouvelle bibliothèque et il était question de construire un centre civique sur le campus qui, même à l'époque, était appelé le «campus culturel».

Parmi les premiers artistes membres et instructeurs figurait Tatiana McKinney. McKinney a grandi en Russie où elle a étudié l'art avec Sergel Vinogradov à Riga, en Lettonie. Elle a épousé Samuel McKinney, fonctionnaire du département d'État américain, et a vécu partout dans le monde, jusqu'à son déménagement à Venise en 1963.

En 1971, elle est devenue la première Américaine à recevoir le Capa D'Ora Award d'Il Domo. Bruxelles, Belgique.

Dans l'église catholique St. Patrick à Washington, D.C., parmi les statues de marbre et de plâtre. Les émaux italiens, les vitraux et la mosaïque sont des représentations de 16 saints du Nouveau Monde créés par McKinney. Ensemble, ils forment la Galerie des Saints et des Bienheureux des Amériques. Il a fallu deux ans à McKinney.

Sa peinture « La résurrection » a été présentée comme un cadeau officiel de l'archidiocèse de Washington au pape Jean-Paul II lors de sa visite aux États-Unis en 1979. Localement, son travail peut être vu à l'église catholique Sainte-Marthe à Sarasota et à Saint-Raphaël. Église catholique à Englewood, Van Wezel Performing Arts Hall, ainsi que de nombreux autres endroits à travers le pays. McKinney a enseigné au New College de Sarasota et en Caroline du Nord pendant l'été.

Ce pour quoi McKinney était connue au Venice Art Center, c'était le style de peinture qu'elle développait et enseignait. En utilisant des feuilles métalliques, des toiles et du lin avec des acryliques et des huiles, elle a créé du batik comme des tapisseries peintes.

L'une de ses élèves de Venise, Marie Scott, se souvient avoir appris la technique de la "couleur ouverte" de McKinney.

"Elle fixait la couleur puis délimitait la forme. Par exemple, si la forme était un vase, elle mettait d'abord la couleur du vase sur la toile, puis créait la forme du vase", a déclaré Scott. "C'était un très technique intéressante et gratuite."

"Vous pouviez aller dans son studio et trouver une personne travaillant sur une tenture murale, tandis qu'une autre travaillait à l'aquarelle et encore une autre à un portrait", a déclaré Scott. "Elle était très forte en composition donc elle pouvait aider avec presque n'importe quoi."

Un autre professeur intéressant dont Scott se souvient est Eldon Faviet qui a enseigné son style d'aquarelle qu'il a appelé "Au-delà de la réalité".

« C'était à la limite de l'abstrait, avec des lignes épurées. Tout le contraire du style de Tatiana », a déclaré Scott.

La diversité a toujours été une force du centre d'art. Des cours du soir ont été ajoutés en 1976 et les camps d'été d'art pour enfants sont devenus un pilier. Ses 10 spectacles tout au long de l'année ont attiré des milliers de spectateurs. Environ 150 artistes suivaient des cours, organisaient des spectacles ou s'engageaient d'une autre manière au Centre d'art.

Alors que l'Art League célébrait son 25e anniversaire en 1984, il était évident pour ses 900 membres qu'il fallait plus d'espace. Il est également devenu évident que le bâtiment avait un besoin urgent et l'organisation en crise financière.

Il a été rapporté dans les nouvelles que le bâtiment « s'écaillait, que son toit fuyait et que la pelouse et le terrain étaient miteux.

La présidente Alice Sleasman a lancé une "alerte rouge" et a collecté 34 000 $ en peu de temps, laissant un déficit pour payer les réparations de 6 000 $.

L'année suivante, la membre fondatrice Ethel Morison a été élue présidente. Pour aider le centre à traverser la crise, Morison a contacté la communauté. Elle a encouragé l'Art League à organiser davantage d'événements sociaux pour impliquer les résidents et former des alliances avec le milieu des affaires.

En 1994, le Venice Art Center - qui n'est plus la Venice Area Art League - a annoncé une future expansion de 4 000 pieds carrés dans les travaux. Parmi les membres du conseil d'administration à cette époque passionnante se trouvaient le président, Wally Appel, Henry Pfeifle, Phyllis Bekgran, June LeJeune, Richard Hopper et Polly Taylor, dont beaucoup d'artistes remarquables.

Des fonds suffisants ont été réunis pour effectuer les réparations immédiates. Mais le besoin d'espace demeurait et les mécènes du centre se sont engagés. Sous la direction de Wally Appel, un comité de collecte de fonds a été nommé en 1993 pour amasser les 450 000 $ nécessaires.

Ses membres étaient alors le maire Merle Graser et son épouse, Pat, Joan McGill, Richard Hopper et Bob Vedder. Ils ont développé les Amis du Centre d'Art de Venise.

Edward J. Seibert est revenu pour concevoir le nouveau bâtiment, plus en accord avec le thème architectural de la Renaissance italienne du Nord. En 1997, le Venice Art Center tel qu'il est aujourd'hui a été complété par un studio supplémentaire, une grande galerie et deux petites galeries, un café et une boutique de cadeaux.

En 2018, le centre compte plus de 1 400 membres et environ 260 bénévoles. Il propose plus de 650 cours dans divers médias artistiques pour les enfants de 6 ans et plus. Il existe de nombreuses expositions d'art de toutes sortes d'œuvres imaginables, de la peinture, du dessin, des techniques mixtes, de la photographie, en trois dimensions et plus encore, créées par des artistes locaux et des expositions itinérantes. Tout cela est rendu possible grâce aux neuf employés qui relèvent de la directrice générale de l'établissement, Mary Moscatelli.

Un projet d'art public de 2015, "Sea Venice" exposé à Venise, que des artistes locaux ont peint sur des statues préformées de dauphins et de tortues. Pour ceux qui se souviennent des "Cochons au paradis" de 2005, le concept similaire de dauphins et de tortues exposé tout autour du centre-ville de Venise sera un spectacle bienvenu - un spectacle que les touristes viendront voir.

« Le Centre d'art s'engage à être le meilleur centre d'art communautaire qu'une ville puisse avoir – pour ses artistes, ses amateurs d'art et ses enfants », a déclaré l'ancien président du conseil d'administration, Jean Trammell.


Nokomis II YT-142 - Histoire

Le club Rotary de Venise/Nokomis est né juste après la Seconde Guerre mondiale pour aider à combler le fossé entre une communauté militaire et civile. Venise, conçue en 1927 comme une ville modèle du boom de la Floride, est devenue une ville fantôme pendant la Dépression. En 1943, une base aérienne de l'armée a été construite avec une population militaire de 10 000 personnes. Cela a soutenu l'économie jusqu'à ce que l'armée quitte l'armée en 1947, laissant une population votante de 142.

Puis le Sarasota Rotary Club est intervenu pour organiser le club de Venise. Le club a été créé par Rotary International le 26 décembre 1947, sous le numéro de club 4347 dans l'organisation mondiale en pleine croissance. Aujourd'hui, il existe environ 32 462 clubs dans le monde.

Les Rotariens de Venise/Nokomis sont rapidement devenus une force vitale pour l'amélioration de la communauté. Les Rotariens ont organisé des troupes de scouts et de louveteaux, une petite ligue, une campagne pour construire une maison de bien-être pour les personnes âgées et ont aidé à construire une cantine pour adolescents, parmi de nombreuses autres contributions à la communauté.


Depuis lors, le Venice/Nokomis Rotary a poursuivi ses efforts de leadership dans la communauté. Le club a joué un rôle clé dans la collecte de fonds pour le centre communautaire de Venise et pour le stade du lycée de Venise. En 1976, le club a parrainé le South Venice Rotary Club (maintenant Venice Sunrise Club) et a parrainé pendant de nombreuses années un Interact Club très actif au Venice High School.

En 1991, les premières femmes ont été intronisées au Venice/Nokomis Rotary. Aujourd'hui, les femmes représentent plus de vingt pour cent des membres et sont un élément essentiel du succès continu du club. Au niveau international, notre club a été actif dans l'envoi et l'accueil de groupes d'étude vers et depuis des pays étrangers, notamment la Russie, l'Angleterre, la France, l'Australie et la Suisse. Ces dernières années, notre club a parrainé deux boursiers ambassadeurs du Rotary pour des études de troisième cycle en Italie, en Grèce et au Mexique.

Aujourd'hui, notre Rotary Club concentre ses efforts pour aider les jeunes de notre communauté. Chaque année, grâce à nos efforts de collecte de fonds, nous accordons des subventions à un certain nombre d'organismes de bienfaisance locaux. En 2001, le conseil d'administration a voté en faveur d'un nouveau programme de conseil qui sera hébergé au lycée de Venise. Notre club a accepté le défi d'être le principal sponsor permanent du programme Rotary Futures. Ce programme est destiné à être utilisé par tous les membres de notre communauté intéressés à poursuivre leurs études. Notre collecte de fonds annuelle Duck Pluck soutient le programme Futures du Rotary. Notre propre Fondation, qui offre des bourses d'études collégiales à des étudiants méritants, s'est jointe à notre club pour soutenir le programme Futures au cours de ses années de formation.

Fort d'une riche histoire d'engagement communautaire, le Rotary Club de Venise/Nokomis continue son chemin avec plus de membres et plus de projets pour fournir un niveau de service encore plus élevé à nos voisins dans cette région. A travers les projets humanitaires du Rotary International, nous sommes fiers de contribuer à l'objectif du Rotary de paix et d'amitié dans le monde.


Le projet Mapping Prejudice retrace l'histoire des actes discriminatoires à Minneapolis

L'horrible histoire du racisme est enfouie dans les clauses restrictives des actes de propriété des propriétaires de Minneapolis.

Des quartiers près du lac Nokomis aux propriétés le long du ruisseau Minnehaha en passant par les lotissements du parc Waite du nord-est, les documents immobiliers énoncent les exigences visant à empêcher les personnes «autres que toute personne de race caucasienne» d'entrer.

Aujourd'hui, une équipe de chercheurs locaux vise à faire de Minneapolis la première ville du pays à cartographier l'histoire de chaque lot résidentiel en matière de clauses restrictives raciales. Leurs recherches minutieuses s'accélèrent, grâce à la technologie numérique qui leur permettra de numériser des enregistrements qui se trouvaient autrefois dans d'énormes tomes poussiéreux ou sur microfilm dans le bureau des enregistreurs du comté de Hennepin.

"Si nous réussissons, nous serons la première ville du pays", a déclaré Kirsten Delegard, directrice de l'effort conjoint entre l'Augsburg College, où elle dirige le projet Historyapolis, et la bibliothèque cartographique Borchert de l'Université du Minnesota.

À Seattle, où les chercheurs ont effectué une cartographie plus limitée d'actes similaires, le travail a conduit à des leçons scolaires enrichies, à des modifications de la loi et à une meilleure compréhension du rôle de ces restrictions dans les disparités raciales économiques et de logement.

"Nous pensons que c'est la première étape pour entamer une conversation", a déclaré Delegard. "C'est le squelette du racisme à Minneapolis."

Le projet Mapping Prejudice recherchera également des partenaires extérieurs pour enrichir sa base de données avec des entretiens personnels et des conversations communautaires sur l'héritage de telles restrictions.

De nombreux propriétaires ne sont probablement pas au courant des clauses restrictives liées à leurs maisons, écrites par les promoteurs peu de temps après le dépôt des plats originaux. Ils ont été déclarés inapplicables par la Cour suprême en 1948 et interdits par le Fair Housing Act de 1968.

Mais avec d'autres pratiques de logement discriminatoires, ils ont contribué à produire un taux d'accession à la propriété des Noirs de 20 % à Minneapolis aujourd'hui, soit environ un tiers du taux des ménages blancs. Les clauses restrictives de l'acte correspondent souvent à des zones que la Federal Housing Administration (FHA) a jugées éligibles pour les prêts hypothécaires garantis par le gouvernement fédéral.

Penny Petersen, chercheuse à la retraite en préservation historique, a été l'une des chefs de file du projet, plongeant dans le monde mystérieux des ajouts de propriétés, des lots et des blocs et des actes pour suivre ses intuitions afin de trouver des restrictions d'actes dans le dossier historique.

"Penny a déjà fait plus que quiconque dans ce pays", a déclaré Delegard.

Un effort pionnier de Seattle a localisé 416 actes qui limitaient à qui une maison pouvait être vendue. Petersen a jusqu'à présent vérifié les actes de 16 122 lots, trouvant des clauses restrictives raciales sur un quart d'entre eux. Bien que la numérisation accélère leur travail, les chercheurs estiment qu'il faudra deux ans car ils devront vérifier manuellement les actes manuscrits et certains autres actes.

"Je suis très impressionné par la portée de ce projet", a déclaré James Gregory, professeur d'histoire à l'Université de Washington qui a dirigé l'effort de Seattle.

Les près de 4 000 actes restreints documentés jusqu'à présent à Minneapolis illustrent beaucoup l'obsession américaine pour la race et son évolution, selon les chercheurs. Les alliances raciales sont nées sur la côte ouest dans les années 1880 pour empêcher les immigrants chinois de s'installer dans les quartiers, puis se sont propagées aux États du sud et aux États frontaliers.

Les premiers actes restrictifs que Petersen a trouvés à Minneapolis datent de 1910. Les restrictions ont été promues par les vendeurs immobiliers locaux comme un moyen de créer des quartiers racialement homogènes, qui étaient considérés comme plus stables.

Bien que les clauses restrictives immobilières exigent généralement certains retraits de construction ou fixent des valeurs minimales pour la construction de maisons, elles ont évolué pour interdire les personnes considérées comme répréhensibles. Le premier acte de Minneapolis interdit de vendre ou même de louer à des personnes « de sang ou d'ascendance chinoise, japonaise, maure, turque, nègre, mongole ou africaine ». Les actes ultérieurs interdisaient souvent à quiconque « autre que quiconque de race caucasienne ». Parfois, les domestiques de couleur à domicile étaient autorisés.

« Il est important de comprendre comment nos villes ont fini par ressembler à ce qu'elles sont », a déclaré Ed Goetz, professeur au Center for Urban and Regional Affairs de l'Université du Minnesota, qui a contribué au financement. "Nous les reléguons aux résultats naturels du marché sans référence aux interventions très techniques et intrusives que ces choses sont."

Jusqu'en 1948, quelqu'un qui défiait les restrictions liées aux actes risquait de perdre sa propriété.

Les chercheurs les ont trouvés plus épais dans les zones développées avant la Seconde Guerre mondiale autour du lac Nokomis et le long du ruisseau Minnehaha. Mais ils ont été utilisés jusqu'en 1946 dans un lotissement commercialisé auprès des anciens combattants du quartier de Waite Park, ce qui a incité la mairie à interdire leur utilisation ultérieure.

Petersen a déclaré qu'elle n'avait pas trouvé d'exclusions sur les actes pour des zones aussi tolérantes que Kenwood ou Tangletown, évidemment parce qu'il était considéré comme impensable que des groupes exclus puissent se permettre d'y vivre.


Nokomis II YT-142 - Histoire

Nokomis Beach se trouve sur l'île-barrière de Casey Key, en Floride, dans le comté de Sarasota, au sud de Siesta Key.

C'est une retraite de plage résidentielle calme et décontractée avec beaucoup d'espace pour se promener ou s'étirer. J'ai passé beaucoup de temps ici à faire exactement cela... à me détendre et à m'étirer !

C'est aussi une superbe plage pour chasser les coquillages.

Pour une raison quelconque, cela semble être la meilleure plage de la région pour les coquillages, tout comme les plages de la région de Venise sont les meilleures pour la chasse aux dents de requin. Pourquoi? Me bat! Courants ? Les marées? Localisation mondiale ? Plus d'informations sur la chasse aux coquillages dans un instant.

La plage de Nokomis est également une plage idéale pour faire une longue promenade, bronzer, pique-niquer ou simplement profiter d'une belle journée sur cette plage familiale, en profitant des images et des sons de la nature et de la faune.

Qu'il s'agisse de regarder les majestueux pélicans d'aspect préhistorique plonger du ciel dans l'eau pour un en-cas de poisson frais, d'apercevoir un dauphin au nez de bouteille nageant tranquillement le long de la plage ou de chasser les mouettes dans le sable, vous Vous adorerez la vie sauvage qui vous entoure sur l'une des plus belles plages du golfe du Mexique sur la Sun Coast.

Fin 2016, une nouveauté a été lancée à Nokomis Beach : un stand de concessions ! Offrant un petit-déjeuner, un déjeuner et des rafraîchissements à prix modéré, vous trouverez des éléments de menu allant des délicieux bagels aux sandwichs au petit-déjeuner et aux burritos pour le petit-déjeuner en passant par les sandwichs préférés du déjeuner comme le porc effiloché fumé ou la poitrine de bœuf aux brats et hamburgers, Bang Bang Shrimp, Chicken Tenders et plus encore avec des sodas , eau, jus de fruits et bière fraîche et vin. Espèces, crédit et Apple Pay acceptés. Ouvert du lundi au mardi de 9h à 15h, du mercredi au vendredi de 9h à 17h30, du samedi au dimanche de 8h à 17h30 Situé à la Beach House sur la promenade adjacente à la plage de Nokomis.

De la place pour s'étirer. Les vues sur le golfe du Mexique sont dégagées car il n'y a pas de condos de grande hauteur ou d'hôtels de grande hauteur sur Casey Key, ce qui contribue à en faire une plage moins fréquentée.

Pour la plupart, il y a un manque total de mercantilisme ici. À mon avis, ce fait à lui seul rend cette plage supplémentaire spéciale.

Collecte de coquillages

Si vous êtes passionné par le bon passe-temps de la chasse et de la collecte de coquillages, cette plage est un endroit idéal pour les trouver.

D'après mon expérience, la meilleure chasse aux coquillages a été trouvée en marchant vers le nord, le long de la plage, à la fois près et loin du rivage, même le long de la plage vers les hautes herbes et l'avoine de mer, mais loin de la propriété privée.

Cette zone de la plage a probablement plus de coquillages parmi lesquels choisir, car c'est une zone peu peuplée de la plage, même pour les marcheurs, les joggeurs ou les chasseurs de coquillages.

En termes simples, les coquillages sont moins ramassés et plus nombreux parce que moins de gens sont prêts à faire la marche plus longue, sur la plage, au nord.

Vous pouvez marcher tranquillement, ou au rythme d'une marche rapide, pendant 45 minutes vers le nord sans toujours atteindre l'extrémité nord de Casey Key. Et en chemin, vous verrez des centaines, voire des milliers de coquillages de toutes tailles, formes et types.

Fun en famille tous les mercredis et samedis soirs au Nokomis Beach Drum Circle.

Un événement amusant et gratuit qui a lieu tous les mercredis et samedis soirs, toute l'année, est le rassemblement du Drum Circle local.

En été, le Drum Circle commence à prendre forme parfois dès 18 heures. et parfois jusqu'à 19h30. Puisqu'il s'agit d'une collection totalement ad hoc et spontanée de batteurs, je suppose qu'on pourrait dire qu'ils commencent quand le "rythme" les frappe !

Conseil: Assurez-vous de connaître l'heure du coucher du soleil à la période de l'année où vous vous rendez si vous voulez voir les batteurs. Je suggère que vous arriviez au moins 60 minutes à 90 minutes avant le coucher du soleil local.

Je n'ai jamais vu le "Green Flash" mais je continue d'essayer. Peut-être que j'ai juste besoin d'un autre verre de vin !

South Nokomis Beach et North Jetty Park

À l'extrémité sud de Casey Key se trouve le parc North Jetty, avec un parking, une aire de jeux, des tables de pique-nique, des grillades et un petit magasin général / magasin d'appâts et ce que l'on appelle le North Jetty Fish Camp.

La jetée de Venise est la voie navigable qui mène de la voie navigable intra-côtière au golfe du Mexique.

Vous trouverez généralement de chaque côté de la jetée peuplée de pêcheurs, que vous aimerez peut-être regarder ou rejoindre.

Ou vous pouvez marcher jusqu'au bout de la jetée pour regarder les bateaux à moteur ou naviguer, peut-être apercevoir un dauphin ou observer d'autres animaux sauvages qui habitent les barrières rocheuses de la jetée à proximité.

L'extrémité nord de la plage a un petit pavillon avec des concessions, des toilettes, de petits abris de pique-nique et une belle promenade d'où vous pouvez regarder à travers l'avoine et la plage et contempler les magnifiques eaux bleues du golfe du Mexique.

C'est l'une des plages de Sarasota où se trouvent également des postes de sauveteur aux extrémités nord et sud de la plage et plusieurs parkings publics gratuits répartis sur les plages du nord au sud de la jetée.

En conclusion : généralement moins encombrée en saison et hors saison que les autres plages de Sarasota, la plage familiale de Nokomis sur Casey Key dispose d'un bon parking, de toilettes, d'aires de jeux et de suffisamment d'espace pour s'étirer.

C'est une bonne plage pour la collecte de coquillages, en particulier vers le nord jusqu'à la plage et une autre de mes plages préférées de Sarasota sur laquelle vous pouvez passer une journée spectaculaire en vous relaxant simplement et en communiant avec la nature !

Ou vous pouvez conduire jusqu'à l'extrémité sud de Casey Key et flâner à la jetée nord ou y pêcher, vous détendre sous les pins au Fish Camp ou vous détendre à la plage sud de Nokomis.

Des astuces: Si vous prévoyez de faire du peignage sur la plage et de ramasser des coquillages, apportez un petit seau ou un sac de type baggie pour transporter les coquillages pendant que vous les ramassez.

De plus, des sandales confortables ou des tongs faciliteront la tâche à certains endroits de la plage, car les coquillages entassés et incrustés dans le sable peuvent être assez rugueux pour les pieds tendres.


Nokomis II YT-142 - Histoire

Eh bien, que puis-je vous dire? Il y a un stickman avec un bâton contre 2 stickmans sans bâtons. Mon premier film (J.A.S.F) a été soumis par The_real_Maza et si vous voulez le voir, cliquez sur ceci : (ou Copier+Coller) http://www.newgrounds.co
m/portal/view.php?id=1281
52, but now that I have my own NG account, I can submit my movies myself. One more thing. I forgot 2 important names from the credits: Special thanks: Matti "Maza" Pajunen and Niko "The Vulture" Malleus

Log in / sign up to vote & review!

Newgrounds accounts are free and registered users see fewer ads!

Well very xiao somthing of the matter, needs color in the backround, and maybe some more props, for fighting, good fight scenes though. a good stick battle here but does need some added color and more effects, other then that this was a nice little animation here.


a good stick battle here but does need some added color and more effects

I seemed to have this confused with "Stick Fighting Arena". That was made by Ringfinger. This was still awesome. I guess I was expecting more deaths. You make good use of your environment. Well, they did.

The animation seems to hold up. It's always impressive how much you can do with stick figures. Well, they're tiny. You don't really notice flaws in the designs. Maybe you could use more colors.


Robert E. Lee surrenders

Inਊppomattox Court House, Virginia, Robert E. Lee surrenders his 28,000 Confederate troops to Union General Ulysses S. Grant, effectively ending the American Civil War. Forced to abandon the Confederate capital of Richmond, blocked from joining the surviving Confederate force in North Carolina, and harassed constantly by Union cavalry, Lee had no other option.

In retreating from the Union army’s Appomattox Campaign, the Army of Northern Virginia had stumbled through the Virginia countryside stripped of food and supplies. At one point, Union cavalry forces under General Philip Sheridan had actually outrun Lee’s army, blocking their retreat and taking 6,000 prisoners at Sayler’s Creek. Desertions were mounting daily, and by April 8 the Confederates were surrounded with no possibility of escape. On April 9, Lee sent a message to Grant announcing his willingness to surrender. The two generals met in the parlor of the Wilmer McLean home at one o𠆜lock in the afternoon.

Lee and Grant, both holding the highest rank in their respective armies, had known each other slightly during the Mexican War and exchanged awkward personal inquiries. Characteristically, Grant arrived in his muddy field uniform while Lee had turned out in full dress attire, complete with sash and sword. Lee asked for the terms, and Grant hurriedly wrote them out. All officers and men were to be pardoned, and they would be sent home with their private property–most important, the horses, which could be used for a late spring planting. Officers would keep their side arms, and Lee’s starving men would be given Union rations.


Voir la vidéo: RagnBone Man - Skin Official Video